Being able to show our appreciation when someone does something for united state is necessary – especially if we’re in a foreign nation (um país estrangeiro). It’s vital to it is in polite therefore that civilization get the right impression the us, and one of the most crucial ways to it is in polite is by knowing how to to speak “thank you” properly.

You are watching: What is thank you in portuguese

The native “thank you” in Portuguese is not as straightforward together it can be. If you have studied various other Latin languages, choose Spanish or French, or are offered to speak English (falando inglês), you would certainly be offered to always saying “thank you” in the exact same way, no matter who you space or who you room talking to. In Portuguese, it is slightly different.

That said, the instances when “thank you” is claimed are the exact same in Portuguese together in English. Such as as soon as you are given a current (presente), if someone holds the door (porta) open for you, or when someone has done other nice because that you.


Obrigado or Obrigada?

The word because that “thank you” in Portuguese is obrigado. It comes from the Latin obligare – or in English, to it is in obliged. Translated into English, that sounds together if we have actually gone back to Dickensian times and are speak “I am much obliged, sir”, whilst tipping our hats.

Unlike in a the majority of other languages, however, the word for “thank you” in Portuguese changes depending on who is saying it. So, if you’re a male, you say obrigado, and also if you’re a female, you say obrigada – nevertheless of that you’re talk to.


Raffael would say to his dad, “Obrigado pelo livro.” (Thank you because that the book.)Or to his mum, “Obrigado pela ajuda.” (Thank girlfriend for your help.)


Claudia would certainly say to her dad, “Obrigada pelo seu conselho.” (Thank you for her advice.)Or to she mum, “Obrigada pelo carro.” (Thank you because that the car.)

The factor for this is that the word obrigado is an adjective, and also in Portuguese, frequently the end of adjectives readjust according to the point that is gift talked about.

So, simply as you would certainly adapt:

alto or alta (tall)magro or magra (thin)cansado or cansada (tired)

according to the gender of everything you are talking about, we execute the exact same with obrigado / obrigada.

If you space going to say “thank you” in Portuguese on instead of of other people, the kind changes slightly:

If you are saying “thank you” on instead of of a group of other people (male, or male and female), both men or women must use “obrigados”.If you are saying “thank you” on instead of of a group of women, women must usage “obrigadas”.

For example:

A couple (male and also female or two males) might say “obrigados” at the end of your wedding to their guests.

An all-female band can say “obrigadas” in ~ the end of a display (thanking the audience on behalf of the whole band).

Thank You together an Interjection

Occasionally, you can hear a mrs use words “obrigado!” to to speak “thank you” in Portuguese.

The just time you will hear this (unless, of course, they space reporting what who else was saying), is if it is provided as one interjection – and also not together an adjective.

An interjection is used when you want to express a suddenly emotion or solid feeling – often complied with by one exclamation note (!).

For example:

Go!Help!Thank you!

In this case, friend might likewise find a female saying “obrigado!”


It is not unusual to hear Brazilians – and also especially the Portuguese – to chop the first o turn off obrigado – so the sounds choose they are saying brigado or brigada.

It is important to remember, though, the it’s similar to the method that we occasionally drop our t’s in English. Girlfriend wouldn’t write it down prefer that and you wouldn’t speak to human being of authority like that – or someone might come back at girlfriend with:

Não é para brigar… (It’s not for fighting about.)

as the verb brigar means to fight.

You will probably be able to tell if someone is thanking girlfriend or choose a fight v you, however.

If You’re really Thankful

Just as in English we deserve to say “thank you an extremely much”, in Portuguese over there are ways to say the you room really thankful.

One method is come say muito obrigado(a):

Muito obrigado pela aula de Português (Thank you an extremely much for the Portuguese lesson) if you room male.Muito obrigada pela aula de Português (Thank you very much for the Portuguese lesson) if you room female.

In Portuguese, girlfriend can complete some words v -ão to do something bigger 보다 it is. For example grande becomes grandão – big becomes really big.

So, another means of speak “thank you really much” in Portuguese is by saying obrigadão – the exact same whether you are male or female. This is informal, mostly used in Brazil and also is normally treated together a one-word thank girlfriend sooooo much.

If you want to show that you space REALLY, yes, really grateful, friend might additionally want come say:

Muitíssimo obrigado(a).

So, some examples could be:

Muitíssimo obrigado pelo dinheiro (Thank girlfriend very, very much because that the money) if you space a male.Muitíssimo obrigada por ter vido (Thank you very, very much because that coming) if you room a female.

You can also use obrigadíssimo(a) in the same way.

For example:

Obrigadíssimo pelo diamante (Thank friend very, really much because that the diamond) if you room a male.Obrigadíssima pelo novo casaco (Thank girlfriend very, very much for the new coat) if you room a female.


Just as we have actually the -ão top top the finish of native to make them bigger, Portuguese also has a means to make them smaller. This is regularly a way to present affection. The ending is –inho (masculine) or -inha (feminine).

So, because that example,

Ronaldo might turn into Ronaldinho – an affectionate surname for Ronaldo.

Or you can likewise say:

Tenho uma casinha (I have actually a little house).

If you were to to speak obrigadinho or obrigadinha, this is usually supplied as a tongue-in-cheek or ironic way of saying thanks – for this reason make sure that her facial expression mirrors what girlfriend really room trying come say!

An Obrigado Misinterpretation

Sometimes different cultures can interpret words in their own way.

Imagine, for example, that you gain invited about to someone’s house for having lunch (almoço). They can offer you part delicious smelling and looking pão de queijo – a famed cheesy bread do in Brazil – and also as lock head in the direction of you, friend look at them, smile and say “obrigado”. To which lock promptly turn around and stash the delights away before you also get a opportunity to try.

If you say “obrigado” or “obrigada” once you are around to be available something, lock will regularly take that to typical no thanks!

Which is more than likely not what you want – if girlfriend don’t want to miss out, specifically if it’s pão de queijo!

What you need to say instead is “sim, por favor” (yes please).

Thanks because that – Por

When we are saying say thanks to you, we usually want come say what we space being thankful for. Because that this, us use words por.

When we it with a verb, it will constantly keep the por form.

For example:

Obrigada por cozinhar (Thank girlfriend for cooking) if you are female.Obrigado por dirigir (Thank friend for driving) if you room male.

However, if you space using it with a noun, the word por alters to pelo or pela, relying on whether the noun is masculine or feminine.

So, for example:

Obrigado pelo cachorro (Thanks for the dog) if you space male.Obrigado pela televisão (Thanks for the television) if you room male.Obrigada pelo computador (Thanks for the computer) if you space female.Obrigada pela ajuda (Thanks for her help) if you are female.

Other way of Saying many thanks in Portuguese

There are some various other words i beg your pardon can likewise be supplied to also say thank you in Portuguese – return obrigado(a) is the most frequently used term. They vary in formality – part being for this reason formal that you barely hear them, and others being an extremely informal.

Agradecido(a) is a very formal way of saying thank you – its literal meaning translation is grateful.Grato(a) is another really formal method to say thank you – literally definition thankful.Valeu is a really informal means to say thanks. That is short for vale a pena, which means it was worth it. Valeu is almost like a slang word and not regularly written down.

In English, we sometimes use the word thanks when us could additionally use due to.

“Thanks to your tough work, us will open up on time.”

In Portuguese, we usage the graças in this context, therefore the over phrase would be:

“Graças ao seu trabalho duro, vamos abrir a tempo.”

Or, together heard very often, graças a Deus (thank God).

Responding to thanks in Portuguese

Of course, it’s one point being able come say thanks, but one more being able come respond come someone once they have actually thanked you.

The most common way of speak you’re welcome in Portuguese is de nada or por nada.

And the great news is that it doesn’t issue whether you’re masculine or female, or that you’re talk to!

And it sometimes rhymes, which provides it sound also better.

“Obrigada!”“De nada!”

De nada or por nada literally means, it’s nothing, or it to be no trouble/problem.

You could find that some civilization say Não há de quê.

This method There’s naught to say thanks to me for, however basically method you’re welcome, although it is a small less common.

In Brazil, you could hear human being say in shops or comparable places obrigado(a) você or obrigado(a) eu, an interpretation literally no, say thanks to YOU.

So now you know just how to say “thank you” or “thanks” in Portuguese and how to respond to who thanking YOU.

Obrigada por ler esse artigo!

Challenge yourself through

Test your an abilities and check out what you’ve learned native this post by playing a choice of sentences with various methods to say “thank you” in Portuguese.

Sign increase here to save your progress and also start getting fluent with thousands of Portuguese sentence at

See more: What Is The Average Penis Length For A 14 Year Old ? Average Penis Size For A 14 Year Old has to be designed to assist you learn the language in paper definition by pour it until it is full in the gaps in really sentences. With features such together Grammar Challenges, Cloze-Listening, and also Cloze-Reading, the application will let girlfriend emphasize every the competencies vital to come to be fluent in Portuguese.

Take your Portuguese to the next level. Click here to begin practicing with genuine Portuguese sentences!