which way that great actions will certainly lead to an excellent results and bad actios will lead to misfortune, comparing the outcomes with the sowing and the harvest.

You are watching: What goes around comes around in spanish

Quien siembra vientos recoge tempestades

which method that negative actions (metaphorically referred together winds) will bring poor results(metaphorically referred as storms).

In Spain "A cada puerco le llega su sábado" is said as

A cada cerdo le llega su mountain Martín

because the day of "San Martín" (November 11th) is a classic day because that the slaughter of that animal. Therefore they to compare the job of the slaughter come the day as soon as the person needs to pay because that his sins.

As said by gonzalo Medina (thanks):

El que las hace ras paga


re-superstructure
boost this answer
monitor
edited Apr 19 "12 in ~ 7:08
answered jan 12 "12 at 8:48
*

JaviJavi
7,6093131 silver badges3636 bronze title
2
include a comment |
4
Idioms favor this generally don"t translate straight to cg-tower.com (or most languages) so there"s really no a perfectly identical translation.

However, You have the right to take the idea of the proverb and find a proverb that has actually a similar definition in cg-tower.com.

Some of mine favorites:

"El mundo da vueltas"

"Uno recibe lo que se merece"

"A cada puerco le llega su sábado"

You can discover heaps of proverbs with same/similar definitions by act a Google search.


re-superstructure
enhance this answer
monitor
answered jan 12 "12 at 5:33
*

KageKage
1,71211 yellow badge1717 silver badges2323 bronze title
1
add a comment |

her Answer


Thanks for contributing an answer to cg-tower.com Language ridge Exchange!

Please be certain to answer the question. Administer details and also share your research!

But avoid

Asking for help, clarification, or responding to other answers.Making statements based upon opinion; ago them increase with referrals or an individual experience.

To learn more, see our tips on writing good answers.

See more: Kemp Muhl, Matthew Gray Gubler And Kemp Muhl, Matthew Gray, Matthew Gray Gubler


Draft saved
Draft discarded

Sign up or log in


sign up making use of Google
authorize up making use of Facebook
sign up utilizing Email and Password
send

Post together a guest


surname
email Required, however never shown


Post as a guest


name
email

Required, yet never shown


post Your prize Discard

By click “Post her Answer”, you agree come our terms of service, privacy policy and also cookie policy


Not the prize you're spring for? Browse other questions tagged traducción selección-de-palabras modismos or ask your own question.


Featured top top Meta
Linked
0
Interpretation of estimates or well known sayings
connected
2
translation of "to play favorites"
6
translate into of "to talk behind someone's back"
2
translate in of "contra viento y marea"
3
translation of "awkward" (as in "an aer situation")
11
translate in of "cheesy"
1
translate into of "Are friend ok?" or "Are you alright?"
1
translate into of "en cierta medida"
2
translation of "desarrollo integral"
5
Translation because that the adjective "haunting" (as in "a haunting melody")
warm Network concerns much more hot questions

concern feed
subscribe to RSS
concern feed To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader.


*

cg-tower.com Language
firm
ridge Exchange Network
site style / logo © 2021 ridge Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. Rev2021.10.7.40401


cg-tower.com Language ridge Exchange works best with JavaScript allowed
*

her privacy

By click “Accept all cookies”, you agree stack Exchange deserve to store cookie on your machine and disclose info in accordance v our Cookie Policy.