Though many Poles don’t give them lot thought, polishing farewells—the quick phrases we use to to speak “goodbye” once parting—are a surprisingly rich part of the language.
You are watching: How do you say goodbye in polish
Each exchange the these conventional pleasantries allows you express her mood, your emotional mindset towards the various other person, and whether you’re expecting to check out them again in the close to future. Every with simply one or two words.
To help you discover just the ideal Polish farewell for each occasion, below is a break down of the 7 most important ways come say “goodbye” in polish with consumption notes and some extra hints.
If you’d like to know how to say “hello” in Polish, inspect out 7 polishing Greetings to Sound favor a native Speaker.
(You have the right to click each farewell to inspect out that pronunciation in ~ Forvo.)
Formal means to to speak “goodbye” in Polish
The 2 Polish farewells provided in this section are greatly used in contexts which call for a certain degree of formality.
You can use these phrases come say “goodbye” to:people you meet in a skilled context, including organization contacts, keep clerks, taxi drivers, hotel staff, and also so on;people who are older 보다 you (e.g. Her elderly neighbor) or have some sort of authority over you (teachers, superiors, etc.), even if you know them quite well;any human being you’re not personally familiar with.
Do widzenia (“goodbye”)
Do widzenia is the traditional formal means to speak “goodbye” in Polish.
You have the right to use the in basically every situation which doesn’t call for a totally informal farewell. Whether you’re gaining out the a taxi, finishing her Polish great or leaving a pharmacy, “do widzenia” should always be a for sure bet.
The literal an interpretation of do widzenia is nice close come “till we view again”. It doesn’t readjust the truth that this conventional farewell is used also if we have actually no intentionally of ever seeing the person again.
Dobranoc (“good night”)
Dobranoc is a farewell used late in the day. In other words, it’s the Polish means of speak “good night”.
While dobranoc is perceived as the nighttime tantamount of do widzenia, it isn’t limited to official contexts only. Here are the two typical scenarios that permit for the usage of dobranoc:When parting ways in the evening. This mostly applies to much more formal society encounters (e.g. As soon as leaving a store or an evening class). With friends and family, you can use one of the unshened farewells instead. Note that many Poles pick to neglect dobranoc in this paper definition and use do widzenia transparent the day.When wishing someone a an excellent night’s sleep. In this case, the formality the the chance doesn’t matter. As lengthy as at the very least one of friend is going to bed soon, it’s customary come say dobranoc when parting ways. This way that you’ll regularly use dobranoc through your near ones.
Therefore, though I’ve classified dobranoc together a formal farewell, it’s actually an ext of a polite farewell. Its literal meaning is merely “good night”.
Informal ways to to speak “goodbye” in Polish
If you desire to say “bye” in polish in casual situation, you have actually plenty of paragraph to select from. Below are 5 Polish farewells that will help you gain by in most informal contexts.
You deserve to use these phrases come say “bye” to:family members, friends, job-related colleagues, other students;your partner (mostly amongst young people);people you’re on familiar terms with.
Cześć is more than likely the most common method of speak “bye” in Polish.
You might additionally know it as the identical of “hello”—this exceptionally advantageous Polish word attributes both as a greeting and also a farewell.
Saying “cześć” is the typical method to finish a casual get-together or a familiar conversation v a peer. It can be contrasted to the English “bye”.
Do zobaczenia (“see girlfriend later”)
Saying do zobaczenia is a good way to emphasize that you think you’ll view the other person again soon.
Though do zobaczenia sounds an horrible lot like do widzenia, the two cannot really be used interchangeably. They differ both in terms of formality—do zobaczenia is less formal than do widzenia—and the comprise meaning—saying do zobaczenia method you think you’re walking to accomplish again soon, while do widzenia is regularly used with strangers whom we might never watch again.
Pa / pa, pa (“bye” / “bye-bye”)
Pa is casual farewell often used among family members and also friends.
It is a bit an ext intimate 보다 the typical informal cześć. One more variant of this farewell is pa, pa. This is even much more informal 보다 a single pa, and is regularly seen together childish or naive, type of favor “bye-bye” in English.
Na razie (“so long”)
Na razie is a relaxed way of speak “bye” or “see you” to human being you’re on acquainted terms with.
It might, however doesn’t have to, communicate the intention of see each other again in the indefinite future.
A much shorter variant of na razie is nara. Keep in mind that as protest to na razie, nara is thought about slang and should only be offered in very informal contexts (e.g. Hanging out through your an excellent buddies end a beer).
Do jutra (“see you tomorrow”)
If you want to say “bye” in polishing while interacting that you room going to watch the human being the next day, do jutra is the means to go.
The literal meaning translation the do jutra is “until tomorrow”. Another way to refer the very same intention is to say do zobaczenia jutro.
If you suppose to see the human being later in the week, you have the right to replace jutro through the name of the job of the week, together in do piątku (“until Friday”) or do zobaczenia w piątek (“see girlfriend on Friday”).
See more: Word Search Pro Element Challenge Puzzle Word Search Answers
Learn natural Polish through cg-tower.com
cg-tower.com has to be designed to assist you discover the language in context by pour it until it is full in the gaps in authentic sentences. With features such together Grammar Challenges, Cloze-Listening, and also Cloze-Reading, the application will let friend emphasize every the competencies crucial to become fluent in Polish.
Take your Polish come the next level. Click here to begin practicing v thousands of genuine Polish sentences!